Wereld nieuws - 06. December 2009 |

Scott G. Winterton, Deseret News - Ouderling M. Russell Ballard neemt de ‘humanitaire onderscheiding’ in ontvangst van Pamela J. Atkinson en monseigneur J. Terrence Fitzgerald tijdens het onderscheidingendiner van Catholic Community Services of Utah, gehouden op 18 november. Het evenement werd bijgewoond door president Thomas S. Monson en andere algemene autoriteiten.
Vooraanstaande leden van de gemeenschap en leiders van kerken brachten ouderling M. Russell Ballard op 17 november jongstleden een eerbetoon en noemden hem iemand die ‘bruggen slaat’ en het talent bezit om verschillende gemeenschappen zich eensgezind te laten scharen achter hulpverlening aan mensen in nood.
Catholic Community Services of Utah reikten hun humanitaire onderscheiding uit aan ouderling Ballard en vermeldden daarbij zijn reputatie dat hij ‘met de katholieke kerk samenwerkt zodat er ook voor de minsten onder ons wordt gezorgd’.
Honderden mensen waren voor het jaarlijkse Catholic Community Services onderscheidingendiner bijeengekomen in de balzaal van het Little America Hotel in Salt Lake City.Naast ouderling Ballard en zijn vrouw, zuster Barbara Ballard, woonden nog enkele andere mormoonse kerkleiders het evenement bij, onder wie president Thomas S. Monson. De ouderlingen Richard G. Scott en Neil L. Andersen van het Quorum der Twaalf waren er ook, alsmede ouderling Cecil O. Samuelson van de Zeventig, bisschop H. David Burton van de Presiderende Bisschap, en algemeen ZHV-presidente Julie B. Beck.
Ouderling M. Russell Ballard van De Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen spreekt voorafgaand aan het diner met monseigneur J. Terrence Fitzgerald.
Voordat ouderling Ballard de onderscheiding in ontvangst nam, werd zijn humanitaire werk geprezen in een dvd-presentatie met enkele naaste vrienden, onder wie president Monson en zijne hoogwaardige excellentie John C. Wester, bisschop van het bisdom Salt Lake City.
‘Ik ken ouderling M. Russell Ballard, die ik Russ noem, al sinds ik als jonge reclamemanager voor Deseret News werkte’, aldus president Monson. ‘Een van de opmerkelijke eigenschappen van Russ is dat hij andere mensen altijd probeert op te beuren en te bemoedigen.’
Ouderling M. Russell Ballard van De Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen komt naar voren om een onderscheiding van Catholic Community Services of Utah in ontvangst te nemen.
De kerkpresident voegde hier aan toe dat ouderling Ballard nog steeds een belangrijke bijdrage levert aan zijn gemeenschap.
‘Hij is geen toeschouwer — als er iets gedaan moet worden, is hij meestal het middelpunt van alle activiteit. Hij is lid van de Alliance For Unity die in onze omgeving de eensgezindheid heeft bevorderd, het doel waarvoor het is opgericht.’
Bisschop Wester sprak over het ‘grote hart’ van ouderling Ballard en zijn mededogen en zorg voor mensen in nood.
‘We hebben een uitstekende samenwerking’, zei hij.‘We kunnen hem waar mogelijk helpen, en ik zou zeggen dat we echt vrienden zijn. Het is mij een eer om [ouderling Ballard] een vriend te noemen, en ik feliciteer hem met het verdienen van deze belangrijke onderscheiding.’
Bisschop Burton zei dat ouderling Ballard vooral dankbaar zou zijn dat hij een eerbetoon kreeg van een instelling als Catholic Community Services.‘Ik weet dat hij een bijzonder plekje in zijn hart heeft ingeruimd voor wat zij doen, en vooral hoe zij het doen.’
Zuster Beck noemde ouderling Ballard een geboren mensenvriend. ‘Ik denk dat het deel uitmaakt van zijn ziel’, zei ze.
Ouderling M. Russell Ballard van De Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen ontvangt een eerbetoon tijdens het onderscheidingendiner van Catholic Community Services of Utah.
Zijne excellentie monseigneur J. Terrence Fitzgerald heeft vaak met ouderling Ballard samengewerkt. Zij hebben een nauwe band. Monseigneur Fitzgerald vertelde dat zijn vriend de gave bezit om mensen uit verschillende kampen samen te brengen in één tent om samen een goed doel te dienen. ‘Hij slaat bruggen met zijn pogingen om eensgezindheid te scheppen onder de verdeelde groeperingen in onze gemeenschap.’
Pamela J. Atkinson, voorspraak van de daklozen in Utah, verwonderde zich over het vermogen van ouderling Ballard om aan het lot van andere mensen te denken.
‘Wat hem zo’n grote mensenvriend maakt, is dat hij vragen stelt’, zei ze. ‘Hij wil altijd weten of ik voldoende middelen tot mijn beschikking heb. Kan de mormoonse kerk nog iets meer doen?’
President Thomas S. Monson luistert naar de inleiding van het onderscheidingendiner van Catholic Community Services of Utah.
Ouderling Ballard was verlegen met de onderscheiding en de vele vriendelijke woorden die er over hem werden gezegd.
‘Ik vraag me af of ik voor mijn volgende toespraak op de algemene conferentie een kopietje kan krijgen van al die opmerkingen’, zei hij met een glimlach.
Toen ouderling Ballard de onderscheiding in ontvangst had genomen, sprak hij over zijn eerste ervaringen met samenwerking met de katholieke kerk toen hij in 1984 met ouderling Glenn L. Pace door het door droogte getroffen Ethiopië reisde.
‘We legden ons eerste bezoek af aan de Catholic Services daar’, vertelde hij. ‘Sinds die keer in 1984, heb ik fantastische ervaringen gehad door onze nauwe samenwerking met de katholieke kerk.’
Ouderling Ballard sprak zijn achting voor bisschop Wester en dienst voorgangers in het bisdom Salt Lake City uit. ‘Wij proberen de waarden en de goede beginselen van ons beider kerken, en ik denk van de meeste gelovigen, in stand te houden.’
Hij noemde ook het leiderschap van president Monson en de eensgezindheid die hij tot stand heeft gebracht.
‘Ik hoop dat ik in het voetspoor van president Thomas S. Monson kan blijven volgen. Hij heeft er heel veel jaren over gedaan om deze brug te slaan tussen De Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen en de katholieke kerk. Hij is een groot voorbeeld voor mij en ik denk voor allen die hier vanavond zijn.’
Ouderling Ballard besloot met de opmerking dat hij uitziet naar nog vele jaren samenwerking met de katholieke kerk. ‘We proberen allemaal Jezus Christus te volgen en te doen wat Hij zou willen dat wij doen.’
Tijdens het evenement werden nog diverse andere personen en organisaties in het zonnetje gezet, zoals
Wells Fargo — die de Corporate Partner Award ontving;
United Way of Northern Utah — de Community Partner Award;
de familie Bashire — de Unsung Heroes Award;
monseigneur Terrence Moore — de Humanitarian of the Year Award;
en Andrew Slazak — de Employee of the Year Award.